Forum della Rete G2 – Seconde Generazioni
http://www.secondegenerazioni.it/forum/

INCONTRO BERLINO MIGRAZIONI NEI MUSEI
http://www.secondegenerazioni.it/forum/viewtopic.php?f=23&t=1514
Pagina 1 di 1

Autore:  rosita [ 26 ott 2008, 09:49 ]
Oggetto del messaggio:  INCONTRO BERLINO MIGRAZIONI NEI MUSEI

DETAGLI DELL'INCONTRO IN CUI PARTECIPO A NOME DI RETE G2

(farò delle traduzioni al più presto)

1. International, Transnational and Global Dimensions: New Frameworks for Narrating and Displaying History in Museums

Moderator: Clara Arokiasamy

Session 1 (Thursday afternoon):

This session will be dedicated to presenting yourself and your ideas, mini-essays, sketches of ideas etc. As the workshop time is limited to three hours, each individual introductory presentation should not take longer than 10-12 minutes. Just take it as a kick off to get the discussion going. It won't be the place for long academic presentations, comments and in depth discussion of single arguments. Technical equipment (Laptop, projectors, Flipchart etc.) will be available, however, we cannot guarantee Internet access in all the museums. The mini-essays (2-3 pages) will be sent out this afternoon. I will send only essays of those participants to you who are in your workshop. So please keep checking your email….

Session 2/3 (Friday morning/afternoon): Session (as well as session 3) will be focused on one specific topic in each workshop (see above). The main emphasis will be on discussion, not on presentations. The organizers and moderators pre-structured these workshops. We will try to relate it to the presentations on Thursday wherever possible. The main idea, however, is to keep it an open forum, where new ideas and perspectives can be exchanged and developed. The topic is a suggestion which we would like the groups to follow. However, as it goes, discussions might develop into other direction. We will have one external person in each group taking minutes. The workshop results should be presented on Saturday morning on the first panel when we all convene again in The Jewish Museum. The members of the workshop should elect one person at the end of session 2 to make a presentation on the first panel on Saturday morning. The speakers on this panel should summarize in 10-12 minutes the three prioritized key points of workshop sessions 2 and 3..

The conference proceedings will result in a publication in 2009. The Network Migration in Europe and ICOM Europe will run a workshop with a small number (5-6) of conference participants in December 2009 to discuss the results of the conference and prepare the concluding publication.

Autore:  paula [ 27 ott 2008, 12:33 ]
Oggetto del messaggio:  Re: INCONTRO BERLINO MIGRAZIONI NEI MUSEI

Rosita, facci sapere come è stata la full immersion tedesca :)
mi pare una bella esperienza, dalla prima chiacchierata sembra ci fossero molte seconde generazioni da diverse parti di europa. e tutti entusiasti degli stumenti di comunicazione della rete G2 e della sua piattaforma politica. pare che alcuni di loro sono già venuti a guardarsi il sito ma: tutto il nostro sito è in italiano (e poi dicono che non lo sappiamo parlare :) )

Autore:  rosita [ 29 ott 2008, 13:36 ]
Oggetto del messaggio:  Re: INCONTRO BERLINO MIGRAZIONI NEI MUSEI

Cari tutti

L'incontro di tre giorni a Berlino è stato molto interessante, specialmente da parte delle persone di origine straniera, tanti artisti, filmakers, attivisti, promotori culturali. La presentazione della rete ha fatto un bel effetto, la Rete G2 è unica nel suo genere, e la capacità sviluppata nel piano culturale e visivo è una cosa che è molto piaciuta. La domanda che mi pongo: perché non si fanno esercizi di questo tipo in Italia? Non so se quello che abbiamo provato a proporre avrà delle dirette conseguenze nelle politiche culturali in Europa, ma l'interesse c'è e le conclusioni sono state molto simili in tutti i gruppi di lavoro.
Rete G2 ha fatto parte di Dimensioni Internazionali, Transnazionali e Globali: nuovi forme di narrazione ed esposizione "International, Transnational and Global Dimensions: New Frameworks for Narrating and Displaying"

Vi aggiungo il testo del nostro workshop in inglese, tra poco arriverà anche tradotto in italiano. Ho fatto dei contatti con persone che si occuperanno di organizzare iniziative a Istanbul 2009 _ Capitale Europea della Cultura e anche con la Rete Europea di Musei. Quindi speriamo di avere un po' di visibilità internazionale.
Una richiesta costante è stata quella d'introdurre un po' di testi in inglese nel sito, così la gente può conoscerci a livello internazionale. Ho iniziato a tradurre la presentazione della Rete, se qualcuno ha idee o testi che dovrebbero essere tradotti per questa sezione fatemi sapere.

Un abbraccio a tutti, invierò delle foto all'indirizzo mail, visto che non so come postarli nel forum.

Rosa

Segue informe in inglese

---------


International, Transnational and Global Dimensions: New Frameworks for Narrating and Displaying

Session 1

• An interesting combination of artists, filmmakers, cultural promoters, museum representatives and academics shaped our group, this made the meetings very lively and discussions very prosperous.

• After the first session in which we had the opportunity to share and show our work, our institutions and projects, we could start to give some hints, on what should be showed or how could it be told.

• An important issue that was constantly revised and thought of, was the individual narrative and how to place it in a context, versus a collective narrative and how to prevent it to be a generalization or the narrative of a national identity only.

• The word or term Migrant was also challenged, when talking about the definitions or identity marks imposed to people with foreign origins and their children. This questioning came across after trying to define which community, when and for how long should be represented in a Migration Museum, if any was to be built or designed.

Sessions 2 &3

• We spent most of the second day, sessions two and three trying to find out wether there is the need to create Migration Museums in which to showcase those narratives from immigration that have been relegated in the history of Europe.

• And those narratives: Who was going to produce them? Who would choose them? Who would edit and decide where and how to produce them? Who would come and see them? What would be the audience?

• It was interesting to see how some of the artistic work that is being produced by artists in the conference is an attempt to outreach communities around Europe, which are the story holders and possible contributors for Migration Museums. Artists start working as enablers and facilitators of these processes of collecting information and communicating it.

• When trying to find definitions on what a Migration Museum should be like some interesting words and terms popped out of the group:

a device / an art platform

• During the afternoon session we tried to come out with a further definition of the kind of space and methods to be though of when talking about migration narratives.

• The translational dimension of Migration was a main concern in order to talk about a global museum or a global dimension of a museum.

• The need of building partnership processes with migrant communities, was also emphasized at this point of the discussions.



CONCLUSIONS

• As a methodology to present the results of our work we decided to come to the final session holding three proposals that portray our questions and the solutions or further analysis we would like to think of.

Participation was a key aspect when thinking of all the phases of projecting, designing, building and presenting a migration museum.

Although we were about to tear down all museums, at the end of the discussion we all agreed that a Migration Museum could be made only if:


• A Migration Museum should transfer the power of its institution to the people. Immigrant communities become primarily givers rather than primarily takers. A different construction of narratives is promoted in this process and enables empowerment and direct involvement of the people.

(This includes researchers, curators, and all aspects of governance)

• A Migration Museum could have the role or collecting, archiving, preserving and become a custodian of narratives, objects and artefacts of heritage and the history of migrant communities.

• A global Museum or a museum dealing with a globalized issue as Migration should try to “slice into movement”, which means to represent a cross - section of all the different aspects of Migration: social, historical, economic, political, international.

Pagina 1 di 1 Tutti gli orari sono UTC + 1 ora [ ora legale ]
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group
http://www.phpbb.com/